29-Tiré à part Nguessan Habbit LEVRY

L’apprentissage de la traduction et de l’interprétation dans un contexte de multilinguisme suppose l’existence d’un espace approprié dans lequel évoluent les enseignants et les apprenants.

Le système universitaire de la Côte d’Ivoire présente des espaces propices à la formation des apprenants aux métiers de la traduction et de l’interprétation.

L’Université Félix Houphouët-Boigny se démarque essentiellement par son environnement physique et didactique dans lequel se déroule la formation.

L’environnement physique correspond à la présence de langues en contact favorisant une conscience traductologique chez les apprenants.

Cependant pour améliorer la situation nous proposons un enseignement mixte de la traduction pour aboutir à l’ouverture d’une école de traduction et d’interprétation.

ZIGLOBITHA

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *